Traduction médicale

Dans le monde médical, la qualité d’une traduction ne relève pas du superflu.  Cela peut s’avérer critique !  La médecine est universelle, mais sa terminologie ne l’est pas.  Et sans une compréhension parfaite des termes et des concepts médicaux ainsi que de la terminologie médicale employée, il est impossible de construire une traduction complète qui ne soit à même de rendre la signification universelle du document médical d’origine.

Nos traducteurs travaillant dans ces domaines sont des médecins certifiés et des scientifiques sur lesquels vous pouvez compter.  Nous traduisons les brevets, les protocoles cliniques, les étiquetages des emballages pharmaceutiques, les informations relatives aux patients, des créances d’assurance, des dossiers médicaux, etc.

Les points importants pour une bonne traduction médicale :

La traduction  exacte de documents médicaux requiert un niveau de compétence linguistique soutenu, celui d’un natif ou équivalent, des capacités analytiques et une connaissance culturelle détaillée dans la langue source  et dans la langue cible.  Un traducteur médical, possède un cursus soutenu dans la langue source et dans la langue cible, au moins au niveau du lycée ( et idéalement, il a également reçu une formation théorique et pratique en matière de traduction) ;  c’est un(e) expert(e) ne ce qui concerne la terminologie relative au sujet ; il/elle comprend parfaitement le texte source ;  il/elle rédige correctement et utilise des dictionnaires très spécialisés.  Les traducteurs médicaux professionnels font aussi des recherches terminologiques dans la langue cible, en particulier, lorsqu’ils traduisent vers une langue qui varie selon les régions, et/ou pour comprendre le terme dans son contexte.

La qualité d’un document source, a une grande influence sur la traduction finale.  S’il n’y a pas de passages confus, ou bien mal rédigés, à moins que le linguiste ne demande une clarification ou la réécriture du passage, le résultat final sera aussi confus.

Pour consulter nos tarifs spéciaux et nos offres, vous pouvez nous contacter à l’adresse e-mail suivante : office(at)the-business-translator.com

News

2015-06-08 The Translator Group est maintenant certifié ISO17100: À compter du 1er juin, The Translator Group, est une des premières agences de ...

  En savoir plus...

The Translator Group qualifié un des 100 meilleurs fournisseurs de services linguistiques dans le monde.: Dans son étude 2014 du marché des services linguistiques la société de recherche en ...

  En savoir plus...

Nous Contacter

Bureau France

Settimelli Lazare 16
F-06230 Villefranche-sur-Mer

Tel.: +33 (0)4 3802 1695

E-mail: office(at)the-business-translator.com
Skype: the-translator